jeudi, mars 22, 2007

Visite historique du Premier Ministre du Japon,Mr. Shinzo Abe au siége de l'Otan



Aujourd'hui,12 janvier 2007, le Premier Ministre japonais ,Abe, a fait une visite historique aux sièges de l'OTAN, le premier par un chef de gouvernement japonais. Le premier ministre a tenu la première fois une réunion bilatérale avec le sécrétaire général, et a ensuite rencontré le Conseil atlantique du nord. L'intérêt du Japon est exprimé par Abe d' établire une association plus forte avec l'OTAN, politiquement et en pratique -- un intérêt fait écho et accueilli par l'alliance. L'OTAN a également fait bon accueil à l'annonce du
Premier Ministre Abe que le Japon augmenterait son rôle déjà substantiel en Afghanistan en soutenant directement les équipes provinciales de la reconstruction de l'OTAN, par exemple dans les secteurs de l'aide humanitaire. Toutes les parties ont convenu que l'OTAN et le Japon partagent un intérêt pour une coopération plus profonde de défendre des valeurs partagées dans un monde où les menaces de sécurité -- telles que la menace posée par le missile du nord et les programmes nucléaires de la Corée -- sont transnationales .



Discours du Premier Ministre, Mr. ABE,au Conseil de l'Otan.





Monsieur le Sécrétaire Général, merci de votre accueil chaleureux.
Vos excellences les ambassadeurs, les mesdames et les messieurs.
Il est avec grand plaisir et un sens profond de l'histoire que je viens ici en tant que Premier Ministre japonais pour m'adresser au Conseil atlantique du nord, étant également le premier chef de gouvernement japonais à venir après la deuxième guerre mondiale.
Au départ, permettez-moi d'énoncer quelque chose qui est art de l'auto-portrait-evident : Le Japon est prêt à effectuer ce qui est exigé de lui au niveau international. Et, ce faisant, le Japon doit identifier les meilleures synergies avec les associés semblables autour du globe.

Excellences, Mes félicitations sont dues pour le succès du sommet à Riga.
Je fais bon accueil à l'engagement des chefs de l'OTAN pour augmenter des liens avec les démocraties non-OTAN, telles que le Japon. Le Japon et l'OTAN sont des associés. Nous avons en commun des valeurs de principe fondamentaux telles que : la liberté, la démocratie, les droits de l'homme et la règle de la loi. Il est seulement normal que nous coopérions à protéger et à favoriser ces valeurs. Mon gouvernement est investi pour renforcer la stabilité et la prospérité du monde basé sur les valeurs fondamentales que j'ai juste mentionnées. Pour sa part, l'OTAN élargit le cercle de la liberté par une expansion d'adhésion et d'associations. Le Japon et l'OTAN partagent un bon sens de la responsabilité vers des défis globaux. Nous devons maintenant travailler ensemble plus que jamais en partageant nos possibilités, car nous travaillons pour consolider la paix face au conflit.
Pendant la décennie passée, le Japon a entrepris des activités de coopération de paix dans les endroits divers comprenant le Cambodge, la Mozambique, le Timor est, l'Océan Indien et l'Irak. Nous avons également conduit des efforts de soulagement de désastre au Pakistan, fonctionnant côte à côte avec les forces de l'otan. Depuis le premier ministre devenant, j'ai dit clairement aux japonais que mon gouvernement développera et effectuera une politique étrangère proactive, et que le Japon devrait jouer un rôle signicatif au niveau globale.
Dans cette approche, le Japon est désireux de collaborer avec l'OTAN, construisant un sentiment de confiance.
Il y a juste trois jours, j'ai élevé l'agence de la défense du Japon à un ministère au pair avec d'autres ministères centraux. Le nouveau ministère de la défense est prêt à accomplir ses fonctions et à accorder la priorité élevée de paix d'activités internationales de coopération à côté de la défense nationale. Maintenant, mon administration discute la meilleure forme de coopération internationale de paix, y compris un cadre juridique général pour la participation des forces du Japon art de l'auto-portrait-defense et du personnel civil. Tout en adhérant aux principes de la constitution, le Japonais ne lancera plus loin des activités d'outre-mer de mise en oeuvre impliquant le SDF, s'il est pour la paix et la stabilité internationales. Il est dans cet esprit que le Japon a engagé dans des opérations de SDF en Irak et dans l'Océan Indien. Malgré nos efforts vigoureux, il y a certains endroits où nous devons encore atteindre nos buts. Profondément à mon coeur je penserai toujours à ces membres de famille qui ont perdu les leurs ont aimé ceux tout en exécutant leurs missions.
Pour ce qui concerne l'Afghanistan, je me rends compte des obstacles qui doivent être surmontés. Toujours, je continuerai à donner à mes citoyens japonais de camarade un message très simple : Le Japon investit à l'avenir de l'Afghanistan parce que sa stabilité est essentielle au Japon et le monde.
Dans l'Océan Indien, les navires maritimes japonais de force de art de l'auto-portrait-defense avaient fourni le carburant à la liberté durable en fonction participante de pays, y compris neuf Etats membres de l'OTAN. Le Japon a donné 1.1 milliard de dollars d'USA pour l'aide de reconstruction. Nous avons fourni Kaboul, Kandahar et Bamian, pour appeler quelques uns, avec des centaines de salles de classe. Nous faisons ceci parce que nous savons que chaque école que nous reconstruisons est un autre rayon d'espoir pour les enfants de l'Afghanistan. La force et le Japon d'aide de sécurité internationale ont combiné des ressources pour réintégrer dans d'anciens soldats afghans de la vie 60.000 civils. Chaque père qui retourne à la maison en conséquence est une balise d'espoir pour les familles afghanes. Nos prochains chargent doivent démanteler les milices illégales de plus de 125.000 combattants.
Je suis d'accord entièrement avec beaucoup de ce que le sommet de l'OTAN Riga a déclaré, et partage votre avis qu'il ne peut y avoir aucune sécurité en Afghanistan sans développement. Je partage également votre opinion sur la nécessité d'augmenter la collaboration entre l'OTAN et ses associés, y compris le Japon. Sur cette base, je voudrais réaffirmer l'engagement plein du Japon en Afghanistan. D'abord, nous mettrons en application davantage d'aide équivalente à 300 millions de dollars d'USA pour accomplir notre engagement fait à la conférence de Londres. Ce doit soutenir la stratégie afghane de développement national, dans les secteurs tels que la construction de route et d'aéroport aussi bien que le développement agricole. En second lieu, nous augmenterons l'aide dans le secteur de la sécurité. Travaillant étroitement avec l'OTAN, nous effectuerons vigoureusement la lutte aux groupes armés illégaux. Nous mettrons également l'accent sur la réalisation de forces afghanes de police. Troisièmement, nous intensifierons la coopération avec les activités humanitaires des équipes provinciales de la reconstruction de l'OTAN.
Mon gouvernement recommande fortement le rôle important que PRTs jouent dans des régions éloignées de l'Afghanistan. Le Japon explorera plus plus loin des synergies plus profondes entre nos activités d'aide et ceux menées par PRTs dans des secteurs tels que l'éducation de base, aussi bien que la santé médicale et. À cette fin, le Japon participera activement au groupe de contact sur l'Afghanistan, dont l'établissement a été proposé au sommet de Riga. Quatrièmement, nous jouerons un plus grand rôle dans le combat contre des narcotiques et le terrorisme en renforçant les possibilités de commande de frontière du gouvernement afghan, en collaboration avec l'Allemagne, des ETATS-UNIS et de l'EU.

Excellences, dans le monde d'aujourd'hui, des situations d'un côté du globe peuvent facilement être attachées aux développements de l'autre. C'est sur cette base que nous avons un souci concernant les situations dans les pays tels que l'Iran, le Soudan, l'Afghanistan et l'Irak, pour appeler juste quelques uns. Je crois que c'est également la raison que votre organisation a pris la question de l'essai nucléaire du nord de la Corée, qui est étroitement lié à l'issue nucléaire de l'Iran. Le régime coréen du nord a lancé les missiles ballistiques et a d'airain déclaré qu'il a effectué un essai nucléaire. D'ailleurs, il a également enlevé un certain nombre de citoyens innocents du Japon, y compris puis une écolière 13-year-old. L'essai nucléaire du nord de la Corée constitue une menace grave non seulement à la paix et à la sécurité du Japon mais également à celle de l'Asie de l'Est et de la communauté internationale entière. C'est également un défi sérieux au régime de non-prolifération. Dans un mot, il est totalement inacceptable. Je crois que cette identification est partagée dans le monde entier : Le Conseil de sécurité des Nations Unies a adopté à l'unanimité la résolution 1718 en réponse à l'acte audacieux de Pyong Yang. Cette résolution énumère les mesures que tous les Etats membres doivent effectuer vis-à-vis de la Corée du nord. Afin d'inviter la Corée du nord à abandonner tous les armes nucléaires et programmes nucléaires existants, tous les pays doivent mettre en application la résolution d'une façon concertée. À la dernière session des six entretiens de partie, la Corée du nord n'a montré aucune intention de jeter ses ambitions nucléaires et a refusé d'entrer dans des discussions substantives. Par conséquent, le besoin de mettre en application la résolution est maintenant plus grand que jamais. Le Japon a pris des mesures strictes sur notre propre initiative et selon des résolutions appropriées du Conseil de sécurité de l'ONU. En raison de telles mesures, le Japon des échanges interdit maintenant ou sévèrement de limite ou des transactions avec la Corée du nord en termes de commerce, des transactions financières, transport et mouvement des personnes. J'invite les pays membres de l'OTAN également pour prendre des mesures concrètes . La question des abductions par la Corée du nord est une violation grave des droits de l'homme de base et doit également être adressée conjointement par la communauté internationale. De ce point de vue, je fais bon accueil à l'adoption de la résolution concernant la situation des droits de l'homme en Corée du nord à l'Assemblée générale de l'ONU. Nous avons avec succès coopéré avec les pays membres de l'OTAN vers son adoption, et je voudrais exprimer ma satisfaction pour ceci. Quelques déserteurs et abductees coréens du nord ont témoigné à avoir vu quelques victimes de l'abduction des pays européens. J'invite tous les pays membres de l'OTAN pour inviter la Corée du nord à prendre des mesures sincères vers la résolution de cette issue. Dans quelques jours, je voyagerai aux Philippines pour m'occuper du deuxième sommet de l'Asie de l'Est. La région asiatique subit le changement dynamique, et le Japon est commis à jouer un rôle proactif en favorisant la croissance et la stabilité régionales.
l'Asie de l'Est, Chine nous présente de grandes occasions toutes. Nous identifions entièrement le rôle responsable à jouer dans la région par la Chine. J'étais d'accord avec les chefs chinois pendant ma visite là en octobre que nos nations doivent établir un rapport mutuellement salutaire basé sur des intérêts stratégiques communs. Nous devons comprendre, cependant, qu'il y a quelques incertitudes entourant la Chine, telle que ses dépenses de défense croissantes et manque continu de transparent. Nous devons prêter une attention particulière au futur de cette nation. Et nous devrions continuer à avoir le dialogue avec le gouvernement chinois pour la responsabilité accrue qu'il peut partager avec nous, pour améliorer l'environnement régional de sécurité. Les associés partageant des valeurs fondamentales devraient augmenter la coopération à cet effet.
Le Japon et l'OTAN devraient maintenant se déplacer dessus à une nouvelle phase de coopération. Sous ma conduite, le gouvernement du Japon a déjà commencé à étendre le fond pour de futures relations augmentées avec l'OTAN. Il y a pièce suffisante pour que nous combinent la notre connaissance et expérience pour aider dans les secteurs tels que le bâtiment de paix, la reconstruction et le soulagement de désastre. En effet, les membres de mon coffret et leur personnel attendent avec intérêt de rencontrer leurs contre-parties de l'OTAN de façon régulière. Ils sont également désireux de participer activement aux réunions de consultation de l'OTAN sur des secteurs spécifiques d'intérêt commun. Je crois que le prochain rond des consultations du niveau la Japon-OTAN élevé prévues en mars à Tokyo sera une bonne occasion d'établir nos plans pour davantage de coopération. Excellences, Je voudrais conclure par le rappel de tout vous de notre devoir vers de futures générations. Nous devons élever la démocratie dans les endroits où elle émerge ; consolident le respect pour des droits de l'homme où il est supprimé ; et espoir d'offre pendant un futur plus lumineux dans les situations où les gens rapportent au désespoir. Notre but est de créer un monde plus sûr où chaque individu peut vivre avec fierté. Pour faire à ce but une réalité, nous devons être bâti dynamique, et jamais de crainte outre des dispositifs d'accrochage du dogme que nous avons longtemps pris pour accordé. Mon pays est prêt à répondre aux espérances se levantes du monde pour notre rôle augmenté dans la communauté internationale.
Ma vision de noyau pour le futur Japon est "un beau pays" qui est ouvert de monde et prépare pour relever les défis qui viennent à notre rencontre. Sous mes conseils, le Japon continuera à avancer un programme des réformes et des initiatives pour réaliser cette vision. Le travail qui se trouve en avant est simplement trop grand pour permettre le Japon et l'OTAN le luxe de prendre différentes voies. Bâtir sur nos efforts passés, nous devons travailler ensemble pour assurer un futur paisible et sur.
Merci infiniment de votre attention aimable.

Aucun commentaire: